eau nom féminin L'eau sans autre qualificatif désigne l'eau potable. La Xe édition (janvier 1990) de la pharmacopée française la définit comme destinée à la consommation humaine, agréable à consommer et non susceptible de porter atteinte à la santé.
(P 3/117-Tech. : 7) ■ anglais : water; allemand : Wasser (n.)
eau adoucie nom féminin L'eau adoucie est une eau où les ions alcalinoterreux Ca
2+ et Mg
2+, responsables des dépôts de tartre et de calcaire, ont été remplacés par des ions alcalins Na
+ apportés par une résine.
(P 3/117-Tech. : 7) ■ anglais : softned water; allemand : enthärtetes Wasser (n.)
eau bipermutée nom féminin = 1. eau bidistillée; 2. eau déminéralisée; 3. eau désionisée
L'eau bipermutée ne contient plus de sels dissouts après son passage sur deux résines, l'une cationique, l'autre anionique. Cette eau est également dite déminéralisée ou désionisée. Elle est utilisée pour la confection de certains tampons et pour le lavage de la verrerie employée en culture cellulaire.
(P 3/117-Tech. : 7) ■ anglais : demineralized water, desionized water, deionized water; allemand : Zweifach permutistes Wasser (n.)
eau distillée nom féminin L'eau distillée est obtenue par ébullition d'une eau potable puis condensation de la vapeur.
(P 3/117-Tech. : 7) ■ anglais : distilled water; allemand : destilliertes Wasser (n.)
eau purifiée nom féminin L'eau purifiée obtenue à partir d'eau potable après distillation ou échange d'ions, devra être à la fois limpide, incolore, inodore, insipide, conformément au normes de la pharmacopée.
(P 3/117-Tech. : 7) ■ anglais : purified water; allemand : gereinistes Wasser (n.)
eau stérile nom féminin L'eau stérile est obtenue après destruction totale des germes et spores à une température supérieure à 120 °C.
(P 3/117-Tech. : 7) ■ anglais : sterile water; allemand : steriles Wasser (n.)
eaux ménagères nom féminin pluriel ↑ eaux résiduaires urbaines, effluents urbains
↔ eaux vannes
Eaux de cuisine, de lessive, de toilette, etc, et les eaux-vannes provenant de la cuisine et du lavage qui renferment des substances minérales non toxiques, des matières organiques en solution ou en suspension notamment des graisses, des protéines, des hydrates de carbone facilement biodégradables, des résidus et des salissures et certains produits chimiques plus ou moins biodégradables ou toxiques nécessaires à l'activité humaine : produits d'entretien, tensio-actifs, désinfectants, etc.
(D 11 : 72) ■ anglais : domestic water, scullery waste; allemand : Haushaltabwässer (n. pl.), Kommunale Abwässer (n. pl.)
eaux résiduaires industrielles nom féminin pluriel ▣ Note. Ex : eaux de lavages, eaux contenant des déchets organiques (industrie agro-alimentaire) ou des substances chimiques parfois toxiques (industrie pharmaceutique, industrie de traitement de surface), etc.
■ anglais : industrial water; allemand : Industrieabwässer (n. pl.)
eaux usées nom féminin ▣ Note. Eaux provenant des rejets d'une collectivité
■ anglais : sewage, wastewater; allemand : Abwasser (n.)
échangeur thermique nom masculin = échangeur de chaleur
↓ échangeur tubulaire, échangeur à plaques, échangeur à surface raclée, etc.
objet : fluides visqueux ou de faible viscosité
action : réchauffer ou refroidir
Il existe trois types d'échangeurs thermiques, et le choix fait par l'utilisateur sera fonction de l'application :
- les échangeurs tubulaires, qui sont utilisés pour les liquides chargés, boues, liquides visqueux
- les échangeurs à plaques utilisés pour les liquides de faibles viscosité
- les échangeurs à surface raclée, qui sont des échangeurs cylindriques à triple paroi et à axe central équipé de racleurs qui assurent les fonctions de mélange et de circulation de tous les produits visqueux même solides du moment qu'ils sont pompables. (P 3/17 : 129-130)
▣ Note. Le refroidissement ou le réchauffement d'un liquide (A) se fait par un autre liquide (B) de température différente qui circule dans une autre enceinte.
■ anglais : heat exchanger; allemand : Wärmetauscher (m.)
échantillon nom masculin L'étiquetage des échantillons doit permettre une identification précise du produit, de sa provenance exacte, de sa date de prélèvement, etc. Si l'analyse n'est pas effectuée immédiatement, il faut prévoir un conditionnement et des conditions de conservation qui assurent le maintien de toutes les caractéristiques de l'échantillon : durée de stockage, température, étanchéité, état hygrométrique, lumière, etc. Il faut également éviter tout développement microbien qui modifierait la constitution biochimique du produit.
(A 23 : 31) ▣ Note. 1. en cas d'exportation ou de transaction commerciale, il est souhaitable de faire appel à un organisme spécialisé pour effectuer le prélèvement d'un échantillon qui ne pourra être contesté juridiquement (Société Générale de Surveillance, Véritas, control-Union, etc.). 2. on trouve également : échantillonnage, plan d'échantillonage, diviseur d'échantillons, répartiteur d'échantillons
■ anglais : sample, specimen; allemand : Probe (f.)
échantillon aléatoire nom masculin = échantillon prélevé au hasard
■ anglais : random sample; allemand : Zufallsstichprobe (f.)
échantillon de contrôle nom masculin ■ anglais : control sample, test sample; allemand : Kontrollprobe (f.)
échantillonneur nom masculin ▣ Note. appareil utilisé pour prélever des échantillons organiques ou gazeux pour en déterminer les caractéristiques.
■ anglais : sampler; allemand : Probennehmer (m.)
échantillonneur de gaz nom masculin action : prélèvement d'échantillons de gaz pour en déterminer les caractéristiques
application : contrôle d'émissions ou d'injections de gaz, surveillance des agents polluants sur le lieu de travail
Les échantillonneurs de gaz sont utilisés pour le prélèvement d'échantillons de volume déterminé pour le contrôle d'émissions ou d'injections gazeuses, pour la surveillance des agents polluants sur les lieux de travail [...]. Le gaz échantillonné traverse plusieurs flacons laveurs disposés en série sur le site d'échantillonage. La dépression nécessaire pour établir la circulation est produite par une pompe à diaphragme. L'échantillon traverse ensuite un radiateur dans lequel il est ramené à la température ambiante par un flux d'air forcé par un ventilateur. Puis il traverse le compteur de volume avant d'être évacué à la pression atmosphérique normale.
(C 8 : 279) ■ anglais : gas sampler; allemand : Gasprobennehmer (m.)
échantillonneur de surface nom masculin action : prélèvement d'échantillons pour analyse bactériologique
application : industrie agroalimentaire, services vétérinaires, contôle d'hygiène et désinfection, etc.
Un jet de milieu de culture stérile est envoyé contre la surface à contrôler. La tête de l'échantillonneur de surface récupère le liquide et l'envoie dans une poche stérile. Un dénombrement bactériologique est réalisé afin de déterminer le nombre de germes:cm
2 présent sur la surface testée.
(C 1/93 : 742) ■ anglais : surface sampler; allemand : Oberflächenprobennehmer (m.), Probennehmer für die Oberflächenanalyse (m.)
échantillonneur-injecteur nom masculin ▣ Note. Pour les contrôles de qualité, le suivi des processus de fabrication et en chimie clinique. Echantillonneur permettant de préparer des échantillons et de les injecter de façon automatique.
■ anglais : sampler-injector; allemand : Automatisches Probennehmer (m.) und Injektionsgerät (n.)
écologie nom féminin ▣ Note. Bon nombre de dictionnaires s'accordent pour définir l'écologie comme étant la science qui étudie les conditions d'existence des êtres vivants et les interactions qui existent entre ces êtres et leur milieu.
■ anglais : ecology, aecology; allemand : Ökologie (f.)
écosystème nom masculin Ensemble des êtres vivant de leur environnement et de leurs interactions. L'écosystème est donc l'ensemble de la biocénose et de son biotope.
(D 1 : 108) ■ anglais : ecosystem, biosystem; allemand : Ökosystem (n.)
écouvillonnage nom féminin objet : vannes, capteurs
action : prélèvement en vue de contrôle microbiologique
agent : écouvillon
Pour le contrôle de dispositifs moins accessibles (robinets, canules), il est recommandé d'utiliser la technique d'écouvillonnage : l'écouvillon, imprégné de liquide stérile est frotté sur le dispositif à contrôler puis immergé et agité dans un liquide stérile. L'analyse de ce liquide est effectuée par des techniques classiques et donne des indications sur le niveau de contamination et la nature des germes présents.
(A 23 : 623) ▣ Note. on trouve le verbe écouvillonner
■ anglais : swabbing; allemand : Abwichtest
édulcorant nom masculin ■ anglais : sweetener, sweetening agent; allemand : Süßungsmittel (n.), Süßmittel (n.)
édulcorant artificiel nom masculin objet : médicaments, produits alimentaires
action : donner une saveur douce
application : industrie pharmaceutique, agroalimentaire
À côté du saccharose, il existe quatre familles d'édulcorants :
- les sucres
- les édulcorants naturels
- les semi-synthétiques
- les édulcorants artificiels obtenus totalement par synthèse car inconnus dans la nature (la saccharine, cyclamate, acésulfate K). (A 15 : 55)
■ anglais : artificial sweetening agent, sweetener; allemand : künstlicher Süßstoff (m.)
édulcorant naturel nom masculin objet : médicaments, produits alimentaires
action : donner une saveur douce
application : industrie pharmaceutique, agroalimentaire
À côté du saccharose, il existe quatre familles d'édulcorants :
- les sucres qui regroupent les glucides (glucose, fructose, lactose)
- les édulcorants naturels, parfois obtenus par synthèse : la thaumatine, le sorbitol, le manitol, le xylitol la monelline
- les semi-synthétiques qui résultent de l'assemblage ou de la modification de molécules naturelles comme l'aspartam ou le L-glucose.
- les édulcorants artificiels obtenus totalement par synthèse car inconnus dans la nature (saccharine, cyclamate, acésulfame K). (A 15 : 55)
■ anglais : natural sweetening agent, natural sweetener; allemand : natürlicher Süßstoff (m.), natürliches Süßungsmittel (n.)
édulcorant semi-synthétique nom masculin objet : médicaments, produits alimentaires
action : donner une saveur douce
application : industrie pharmaceutique, agroalimentaire
À côté du saccharose, il existe quatre familles d'édulcorants :
- les sucres
- les édulcorants naturels
- les semi-synthétiques
- les édulcorants artificiels obtenus totalement par synthèse car inconnus dans la nature (la saccharine, cyclamate, acésulfamate K). (A 15 : 55)
■ anglais : artificial sweetening agent, artificial:semi-synthetic sweetener; allemand : halb-synthetischer Süßstoff (m.)
effecteur nom masculin La vitesse d'une réaction enzymatique et l'activité enzymatique peuvent être modifiées par la présence de composés autres que le substrat : on les appelle des effecteurs. Ils jouent un rôle important dans les phénomènes de régulation et sont également fort utiles dans l'étude des mécanismes d'action des enzymes.
(A 23 : 352) ▣ Note. En biochimie, le terme effecteur désigne toute substance susceptible de modifier la conformation d'une protéine, d'activer ou d'inhiber une réaction enzymatique.
■ anglais : effector; allemand : Effektor (m.)
électrode à électrolyte gélifié nom féminin objet : solution, milieu
action : détermination potentiométrique du pH
Les électrodes à électrolyte liquide sont en principe rechargeables, c'est-à-dire que l'on peut régénérer l'électrode en la remplissant d'un électrolyte neuf. Les électrodes à électrolyte gélifié ne sont pas rechargeables. L'électrolyte sous forme de gel évite les pertes d'électrolyte dans le milieu. Leur durée de vie est inférieure à l'électrolyte liquide.
(C 12 : 2) ■ anglais : gelified electrolyte electrode; allemand : Gelelektrolyt-Elektrode (f.)
électrode à enzyme nom masculin ↔ électrode à microorganismes entiers
objet : concentration de microorganismes
action : mesure
1. Il n'est pas encore possible d'obtenir une mesure fiable en temps réel de la concentration des microorganismes, surtout pour la culture de champignons. Des électrodes à enzyme et des dispositifs de mesure raccordés à des fibres optiques ont permis de réaliser certains progrès, mais des études plus poussées sont encore nécessaires pour mieux adapter les dispositifs de surveillance de ce genre à une utilisation industrielle.
(A 24 : 15) 2. Electrode constituée d'une enzyme immobilisée sur un support et couplée à un système électronique. Son rôle est de traduire sous forme de signal électrique l'activité de cette enzyme.
(D 13 : 81) ■ anglais : enzyme electrode, electroenzymatic sensor; allemand : Enzymelktrode (f.)
électrode à glucose oxydase nom féminin objet : glucose
action : dosage sélectif
application : recherche médicale, agroalimentaire
L'électrode à glucose oxydase permet le dosage sélectif du glucose, par mesure polarographie de l'oxygène consommé au cours de la réaction. Il existe de nombreuses variantes de ce type de capteur, particulièrement adaptées à la recherche médicale et au contrôle des fluides biologiques (sang, sérum, urine). Mais ils commencent également à être utilisés dans le secteur agroalimentaire pour la conduite des biofermenteurs.
(A 23 : 41) ■ anglais : oxydase glucose electrode; allemand : Glukoseoxidase-Elektrode (f.)
électrode à membrane nom féminin ↑ capteur
↔ électrode à conduction ionique, électrode métallique, etc.
action : mesure d'un paramètre physique, chimique ou biologique
Il existe plusieurs types d'électrodes sélectives utilisables comme capteurs de base pour réaliser un bio-capteur. Les plus utilisées sont les électrodes à conduction ionique, les électrodes à membranes perméables aux gaz, ainsi que certaines électrodes métalliques. Ces capteurs ne présentent généralement pas de spécifité absolue vis-à-vis de telle ou telle espèce, mais répondent à plusieurs composés avec une sensibilité variable.
(A 22 : 39) ■ anglais : membrane electrode; allemand : Membranelektrode (f.)
électrode à pCO2 nom féminin action : mesure de la pression partielle en CO2
application : fermentation, enzymologie
1. comme les autres électrodes à gaz, l'électrode à pCO
2 se définit comme un compartiment où se déroule la réaction d'oxydo-réduction, isolé du milieu échantillon par une membrane hydrophobe, sélective au gaz.
(A 22 : 39) 2. Le principe de base de cette électrode est de permettre à une source de CO
2 de s'équilibrer avec une solution électrolytique et de mesurer les changements acido-basiques de cet électrolyte. Dans la mesure où le CO
2 réagit avec l'eau pour former de l'acide carbonique, une façon simple de détecter sa présence est la mesure du pH. En fait le pH d'une solution varie comme le log de la pCO
2.
(A 22 : 39) ■ anglais : pCO2 electrode; allemand : pCO2-Elektrode (f.)
électrode combinée nom féminin objet : solution, milieu
action : mesure du pH
Une électrode combinée est l'association d'une électrode de référence et d'une électrode de mesure. La différence de potentiel entre ces deux électrodes obéit à l'équation de Nernst.
(C 1/93 : 799) ■ anglais : combined electrode; allemand : Kombinationselektrode (f.)
électrode de Clark nom féminin Clark proposait une électrode sensible à l'oxygène dans une forme compacte qui offre une protection contre les dépôts de protéines sur la surface du métal polarisé.
(A 22 : 34) ■ anglais : Clark-electrode; allemand : Clark-Elektrode (f.)
électrode de mesure nom féminin objet : solution
action : mesure du pH
L'électrode de mesure possède une membrane de verre polarisée dans la solution. La composition de la membrane dépend de l'application de l'électrode. Ainsi certaines membranes résistent mieux à la température, aux hautes acidités.
(C 1/93 : 799) ▣ Note. Une électrode pH = électrode mesure + électrode référence
■ anglais : measuring electrode; allemand : Meßelektrode (f.)
électrode de pénétration nom féminin objet : substances pâteuses ou visqueuses
action : détermination potentiométrique du pH
application : agroalimentaire, cosmétique
Ces électrodes, munies d'une extrémité pointue, sont particulièrement adaptées aux mesures dans des substance pâteuses ou visqueuses : sol, produits cosmétiques tels que pâtes ou crèmes, matières alimentaires tels que charcuterie, fromages, etc.
(C 12 : 5) ■ anglais : penetration electrode; allemand : Penetrationselektrode (f.)
électrode de référence nom féminin L'électrode de référence fournit le potentiel de référence grâce à une bougie interne contenant un couple oxydo-réducteur bien défini. Elle est en contact avec le milieu à mesurer par l'intermédiaire du diaphragme et de KCl.
(C 1/93 : 799) ▣ Note. Une électrode pH = électrode de mesure + électrode de référence
■ anglais : reference electrode; allemand : Referenzelektrode (f.)
électrode ionique à membrane solide nom féminin objet : solution, milieu
action : détection des ions
application : agriculture, biomédical et pharmacie, essais des eaux, agroalimentaire
Cette électrode est équipée en standard d'une membrane solide à surface plane montée à l'extrémité de l'électrode. Seul l'ion à détecter traverse la membrane en générant une différence de potentiel proportionnelle à la concentration ionique. Corps et membrane en PVC résistant à la plupart des produits inorganiques et solvants. Applications :
- Agriculture : nitrate, nitrite, calcium, potassium et ammonium pour l'analyse des sols, plantes et fertilisants.
- Biomédical et pharmacie : potassium, calcium et ammonium dans les sérums, fluides biologiques, urine, salive, sucs gastriques.
- Alimentation et boissons : nitrate, nitrite, potassium, calcium, ammonium, perchlorate et carbonate dans la viande, poisson, lait, vin
- Essais des eaux : nitrate, nitrite, potassium, calcium et ammonium dans l'eau potable, l'eau douce, l'eau de mer et l'eau de rejet. (C 1/93 : 831)
■ anglais : solid membrane ionic electrode, ion-selective membrane electrode; allemand : Ionenelektrode mit PVC-Membran (f.)
électrode pH à double jonction nom féminin objet : solution, milieu
action : détermination du pH
L'électrode à double jonction est constituée d'une double chambre. La chambre intérieure est une électrode standard avec électrolyte liquide. La chambre extérieure est remplie avec une électrolyte compatible avec la substance mesurée. Cette technique évite toute fuite de l'électrolyte (de la chambre inérieure) vers la substance à mesurer.
(C 12 : 6) ■ anglais : double-junction pH electrode; allemand : Zweikammer-pH-Elektrode (f.)
électrodéposition nom féminin ↑ immobilisation des enzymes
objet : enzymes
action : immobilisation
agent : film de collagène
La méthode d'électrodéposition utilise le principe de l'électrophorèse des protéines. L'enzyme est ajoutée à une dispersion de fibres de collagène dans une solution eau-méthanol et le mélange est soumis à un champ électrique. Les deux protéines migrent vers la cathode où l'on recueille un film de collagène emprisonnant l'enzyme.
(A 23 : 394) ■ anglais : electrodeposition; allemand : Elektrodeposition (f.)
électrode redox nom féminin action : détermination du potentiel oxydoréduction d'une réduction
Les électrodes redox sont des électrodes combinées équipées d'une pointe sensible en platine pur 99,99 %. Le corps est en verre rempli d'un électrolyte liquide rechargeable.
(C 12 : 4) ▣ Note. redox signifie potentiel d'oxydoréduction
■ anglais : redox electrode; allemand : Redox-Elektrode (f.)
électrodialyse nom féminin objet : eau
action : désionisation
agent : champ électrique dessalage
1. Il s'agit d'un procédé de séparation basé sur le déplacement des ions en solution sous l'influence d'un champ électrique, au travers de membranes à perméabilité sélective.
(P 3/72 : 32) 2. Si le rétentat est un milieu homogène et en fonction de l'origine de la différence d'énergie, on distingue les séparations suivantes :
- la dialyse par variation de potentiel chimique,
- l'electrodialyse par variation de potentiel électrique (C 6 : 356)
▣ Note. on trouve: électrodialyseur
■ anglais : Electrodialysis; allemand : Elektrodialyse (f.)
électrodialyseur nom masculin L'électrodialyseur est constitué d'une juxtaposition de membranes cationiques (chargées négativement – perméables aux cations) et de membranes anioniques (chargées positivement – perméables aux anions). On introduit dans un compartiment sur deux le liquide à déminéraliser alors que circule dans les autres compartiments la solution d'extraction des sels. En imposant un courant électrique, les anions migrent vers l'anode et les cations en traversant respectivement la membrane ionique et la membrane cationique.
(A 22 : 74) ■ anglais : electrodialyser; allemand : Elektrodialysegerät (n.)
électroélution nom féminin objet : ARN, ADN ou protéines contenues dans un gel
action : récupération
agent : effet du champ électrique dans la cuve d'électroélution
Facilite la récupération des macromolécules contenues dans les gels d'électrophorèse. Après la migration, on isole la bande contenant les macromolécules en découpant une tranche de gel et on place celle-ci dans l'appareil d'électroélution où un champ électrique extrait les molécules de la matrice du gel. Convient aux ARN, ADN, protéines.
(C 1/92 : 441) ■ anglais : electroelution; allemand : Elektroelution (f.)
électrophorèse nom féminin action : séparation de molécules dans une solution par migration
agent : l'effet d'un champ électrique
1. Séparation de molécules chargées (comme des fragments d'ADN chargés négativement) dans un milieu poreux comme l'agarose, par application d'un champ électrique.
(A 18 : 92-93) 2. Migration de molécules ou de particules ayant une charge électrique (par ex. micelles d'une suspension colloïdale) sous l'effet d'un champ électrique créé en plaçant deux électrodes dans la solution.
(D 7 : 730) ▣ Note. on trouve l'adjectif électrophorétique
■ anglais : electrophoresis; allemand : Elektrophorese (f.)
électrophorèse à gel tournant nom féminin action : séparation de fragments d'ADN en fonction de leurs séquences par migration sur un gel de polyacrylamide
agent : gradient d'agents dénaturants contenus dans le gel de polyacrylamide
Cette technique de séparation de fragments d'ADN sur un gel de polyacrylamide en fonction de leurs séquences est suffisamment précise pour permettre la détection de faibles variations, notamment des mutations ponctuelles. Elle repose sur la migration de fragments d'ADN, préalablement amplifiés avec une amorce fluorescente, dans un gel de polyacrylamide contenant un gradient linéaire d'agents dénaturants (urée ou formamide). Le fragment d'ADN prend alors, en un point du gradient, une configuration partiellement simple-brin. Cette dénaturation partielle dépend uniquement de la température de fusion (Tm) et donc de la séquence du domaine le moins stable. Dans une région donnée du gel, correspondant à un pourcentage en agent dénaturant, la séquence la moins stable (Tm bas) de la molécule s'ouvrira, conduisant à une dénaturation partielle et un retard de migration électrophorétique. Il sera ainsi possible de distinguer, par exemple, deux molécules différant par une mutation ponctuelle. L'adaptation à la détection automatique de fluorescence de cette méthode permet d'envisager son utilisation dans le dépistage de mutations responsables de maladies génétiques.
(P 3/118 : 24) ■ anglais : denaturation gradient electrophoresis; allemand : Elektrophorese (f.)
électrophorèse bidimensionnelle nom féminin action : séparation des molécules dans une solution
agent : isoélectrofocalisation et électrophorèse en gel de polyacrylamide
1. Electrophorèse utilisant deux techniques complémentaires pour séparer toutes les protéines ou peptides d'un mélange complexe. En effet, en première dimension, une isoélectrofocalisation permet la séparation des protéines et des peptides selon leur point isoélectrique (pI). En seconde dimension, une électrophorèse en gel de polyacrylamide sépare les protéines et les peptides selon leur masse moléculaire.
(P 3/47 : 47) 2. Le principe de l'électrophorèse bidimensionnelle est de faire varier la mobilité relative des solutés en leur faisant subir un changement de conditions de milieu entre deux migrations perpendiculaires sur une même phase stationnaire. La séparation peut alors se faire sur la base de deux paramètres. On réalise ainsi des cartes peptidiques caractéristiques de protéines, car reproductibles.
(D 13 : 81) ■ anglais : bidimensionnal electrophoresis, two-dimensional gel electrophoresis; allemand : zweidimensionale Elektrophorese (f.)
électrophorèse capillaire nom féminin action : séparation de molécules
agent : capillaires
La séparation des molécules biologiques s'effectue à l'aide de capillaires de silice remplis de gel, ou chargés de micelles ou de tampon.
(C 10/10 : 2) ■ anglais : capillary electrophoresis; allemand : Kapillarelektrophorese (f.)
électrophorèse champ pulsé ou électrophorèse en champ pulsé ou électrophorèse à champ pulsé nom féminin L'ensemble (cuve à champ pulsé ou cuve à gel tournant) permet la réalisation d'électrophorèse en champ pulsé, avec utilisation de tous les puits du gel. La technique mise en œuvre – rotating gel electrophoresis – utilise des électrodes stationnaires et un gel sur une plate-forme tournante.
(C 1/92 : 426) ▣ Note. nécessite une cuve à champ pulsé
■ anglais : pulsed-field electrophoresis, pulsed-field gel electrophoresis; allemand : Gepulste Elektrophorese (f.)
électrophorèse en gel de polyacrylamide nom féminin ↔ électrophorèse en gel d'agarose
action : séparation des protéines et des polypeptides selon leur charge et leur masse moléculaire
agent : pouvoir sélectif du gel de polyacrylamide
L'électrophorèse en gel de polyacrylamide est une technique très résolutive qui utilise un gel de polyacrylamide comme support. Ce support très discriminatif, fractionne les protéines et les polypeptides non seulement en fonction de leur charge, mais également en fonction de leur masse moléculaire apparente [...]. Le gel de polyacrylamide se comporte comme un gel d'exclusion. La mobilité d'une protéine sur le gel est proportionnelle au rapport charge:masse moléculaire apparente.
(A 13 : 105-106) ■ anglais : polyacrylamide gel electrophoresis; allemand : Polyacrylamidgel elektrophorese (f.)
électrophorèse en gradient de dénaturation nom féminin action : séparation de fragments d'ADN en fonction de leurs séquences par migration sur un gel de polyacrylamide
agent : gradient d'agent dénaturant contenus dans le gel de polyacrylamide
Cette technique de séparation de fragments d'ADN sur un gel de polyacrylamide en fonction de leurs séquences est suffisamment précise pour permettre la détection de faibles variations, notamment des mutations ponctuelles. Elle repose sur la migration de fragments d'ADN, préalablement amplifiés avec une amorce fluorescente, dans un gel de polyacrylamide contenant un gradient linéaire d'agents dénaturants (urée ou formamide). Le fragment d'ADN prend alors, en un point du gradient, une configuration partiellement simple-brin. Cette dénaturation partielle dépend uniquement de la température de fusion (Tm) et donc de la séquence du domaine le moins stable. Dans une région donnée du gel, correspondant à un pourcentage en agent dénaturant, la séquence la moins stable (Tm bas) de la molécule s'ouvrira, conduisant à une dénaturation partielle et un retard de migration électrophorétique. Il sera ainsi possible de distinguer, par exemple, deux molécules différant par une mutation ponctuelle. L'adaptation à la détection automatique de fluorescence de cette méthode permet d'envisager son utilisation dans le dépistage de mutations responsables de maladies génétiques.
(P 3/118 : 24) ■ anglais : denaturation gradient electrophoresis; allemand : Denaturierungsgradienten Gelelektrophorese (f.)
électroporation nom féminin = électroperméation, électroperméabilisation
action : transfert et insertion d'ADN dans des cellules
agent : champ électrique
1. Lors de l'électroporation le champ électrique crée une perméation transitoire des cellules, permettant la fusion de petites molécules à travers la barrière membranaire ou la fusion de cellules. Cette technique s'applique aux :
- cellules eucaryotiques : transfection, fusion,
- cellules procaryotique : permet la transfection d'espèces pour lesquelles il est difficile d'obtenir des cellules compétentes. (C 1/93 : 429)
2. Cette technique permet d'insérer simplement et rapidement de l'ADN exogène dans différents organismes et variétés de lignées cellulaires. Elle consiste en l'exposition d'un mélange (ADN-cellule) à un champ électrique pendant un bref laps de temps, afin de perméabiliser les membranes cellulaires [...]. L'électroporation peut être utilisée pour transférer l'ADN d'une population cellulaire à une autre. Cette nouvelle application de l'électroporation a déjà été testée sur différents types cellulaires, et s'est avérée efficace pour des transferts intraspécifiques et interspécifiques avec plusieurs micro-organismes eucaryotes et procaryote
(P 3/109 : 3) ■ anglais : electroporation, electroporesis; allemand : Elektroporation (f.)
éluteur nom masculin ▣ Note. cf. cuve d'électroélution
■ anglais : eluter, elutor; allemand : Elutor (m.)
élution nom féminin objet : protéines, acides nucléiques
action : élution
▣ Note. 1. cf. cuve d'électroélution. 2. on trouve les dérivés : cuve d'élution, tube d'élution, éluteur, éluat
■ anglais : elution; allemand : Elution (f.)
embout filtrant nom masculin action : filtration
agent : membrane filtrante contenue dans l'embout
application :: filtration, clarification, ensemencements de cultures, addition d'eau stérile, chromatographie pour l'amenée des milieux d'élution, élimination des débris cellulaires (permet d'éviter la centrifugation)
Ils permettent d'effectuer des filtrations sur membrane. Le liquide à filtrer est placé dans une seringue. L'embout filtrant monté au bout de la seringue, contient la membrane filtrante.
(C 11/87 : 1988) ■ anglais : filtering nozzle, filtering end bit; allemand : Filtervorsatz (f.)
embryogenèse somatique nom féminin action : régénérer un embryon à partir d'une cellule somatique
application : multiplication végétative in vitro
1. L'embryogénèse somatique apparaît dans beaucoup de cas comme la meilleure méthode de multiplication végétative. En effet la possibilité de régénérer une plante à partir d'une seule cellule est un atout précieux, en particulier pour toutes les manipulations au niveau cellulaire : mutagénèse, hybridation somatique
(A 23 : 685) 2. Cette méthode permet le développement d'un embryon obtenu à partir de cellules somatiques dont on a induit, grâce à des hormones végétales, la dédifférenciation en cellules totipotentes formant des cals
in vitro. (D 13 : 82) ■ anglais : somatic embryogenesis, somatic embryogeny; allemand : somatische Embryogenese (f.)
empreinte génétique nom féminin action : caractérisation des séquences d'ADN
agent : sondes d'ADN
Il faut se garder de confondre l'analyse génétique avec une technique devenue récemment célèbre par les succès policiers qu'elle a suscités, l'empreinte génétique. Il s'agit pourtant d'une technique utilisant les mêmes outils de base : les sondes à ADN. Mais pour l'analyse génétique elles sont destinées à s'hybrider avec les gènes responsables de maladies alors que pour l'empreinte génétique elles sont faites pour reconnaître des séquences d'ADN suffisamment variables d'un individu à un autre.
(P 3/65 : 28) ■ anglais : genetic imprint, genomic foot-printing technique; allemand : genetischer Fingerabdruck (m.)
emprésurage nom masculin objet : lait
action : ajout de presure pour faire cailler le lait
agent : présure
application : industrie agroalimentaire
Le lait doit parvenir à l'atelier pour que l'emprésurage intervienne dans un délai maximum de 24 h voire exceptionnellement 36 h après la traite la plus ancienne.
(P 7 : 1-2) ■ anglais : renneting; allemand : Dicklegung mit labferment (f.)
encapsulation nom féminin objet : enzymes
action : fixation
agent : membrane
Action de placer des enzymes ou des cellules dans des petites capsules munies de membranes. Ceci permet de prolonger l'action d'un biocatalyseur en l'isolant du milieu environnant.
(P 3/46 : 19) ▣ Note. cf. immobilisation par inclusion, inclusion dans un gel, piégeage
■ anglais : encapsulation, entrapment; allemand : Einkapselung (f.)
enceinte de radioprotection nom féminin action : protection contre la radioactivité
Le volume de travail, maintenu en pression négative (9 à 11 mm CE), est constamment balayé par un flux d'air filtré (filtre absolu). Avant l'évacuation hors de l'enceinte, l'air traverse une cellule d'acticarbone qui assure la rétention des molécules radioactives. Un écran de façade, en méthacrylate, protège l'opérateur des rayons ionisants dont l'énergie n'excède pas 2 MeV. Conçu pour l'ouverture des récipients de sources radioactives non scellés et leur manipulation lorsque ces sources appartiennent aux groupes de radiotoxicité II A et II B.
(C 1/93 : 993) ▣ Note. enceinte fermée
■ anglais : radiation protection containment, radiation confinement; allemand : Strahlungsgeschützte Arbeitsbox (n.)
endonucléase nom féminin ↑ 1.enzyme; 2. nucléase
↔ exonucléase, endoribonucléase, endodésoxyribonucléase
action : catalyse le clivage des chaînes d'ADN ou d'ARN
▣ Note. lorsqu'elle est spécifique d'une séquence d'ADN double-brin particulière, elle est appelée enzyme de restriction
■ anglais : endonuclease, restriction enzyme; allemand : Endonuklease (f.)
endotoxine nom féminin application : industrie pharmaceutique
Certaines bactéries et moisissures excrètent des toxines. Dans certains cas, la production industrielle de ces toxines présente un grand intérêt car cela permet la fabrication d'antigènes, de vaccins et d'antitoxines. Chez les bactéries on distingue deux types de toxines : les endotoxines et les exotoxines. Les endotoxines sont de nature glucidolipidoprotéique, moins active et thermostable, libérées par lyse des cellules et recontrées surtout chez les Gram négatif. Les principales sont l'entérotoxine cholérique et l'endotoxine thyphoïdienne.
(A 23 : 152) ■ anglais : endotoxin; allemand : Endotoxin (n.)
énergie de maintenance nom féminin ▣ Note. On définit un autre paramètre, m, en g de substrat consommé par g de cellules par unité de temps. On l'appelle énergie de maintenance. Ceci correspond à la quantité minimale de substrat nécessaire pour maintenir les cellules en vie.
■ anglais : maintenance energy; allemand : Erhaltungsstoffwechsel (m.)
énergie renouvelable nom féminin = source d'énergie renouvelable
▣ Note. énergie dont les réserves ne sont pas finies commes les combustibles. Comme exemple d'énergie renouvelable on peut citer : l'énergie solaire, l'énergie éolienne, l'énergie hydrolique, etc.
■ anglais : renewable energy; allemand : erneuerbare Energie (f.)
engrais nom masculin ■ anglais : fertilizer, manure, dung; allemand : Dünger (m.), Düngemittel (n.)
ensemencer verbe transitif ▣ Note. 1. déposer des bactéries dans un milieu de culture. 2. on trouve les dérivés : ensemenseur, ensemencement
■ anglais : seed (to), inoculate (to); allemand : beimpfen, animpfen
ensemenceur nom masculin action : ensemencer
application : microbiologie alimentaire et médicale
À côté des méthodes manuelles utilisant des dilutions successives il est possible d'utiliser des méthodes semi-automatiques (ensemenceur de type spiral), permettant de réaliser une numération du nombre de bactéries sans dilution entre 20 et 10(6) UFC/ml. Le comptage des colonies à l'aide d'un analyseur laser est possible. Au cours de microméthodes, on peut réaliser des dilutions automatiques de chaque cupule, suivies d'un dénombrement sur milieu gélosé à l'aide d'un ensemenceur à sites multiples. (PPI, 88:5 P 10 : 5)
■ anglais : spreader; allemand : Beimfungsautomat, Ausplaffirungs Automat (m.)
ensemenceur à sites multiples nom masculin action : ensemencer
application : microbiologie alimentaire et médicale
■ anglais : multi-station spreader; allemand : multipler Beimpfungsautomat (m.), multipler Ausplattirungsautomat (m.)
ensemenceur automatique nom masculin action : ensemencer
application : microbiologie alimentaire et médicale
■ anglais : autospreader; allemand : Beimpfungsautomat, Ausplattirungsautomat (m.)
ensemenceur rotatif nom masculin action : ensemencer
application : microbiologie alimentaire et médicale
■ anglais : rotary plater/spreader, rotative spreader; allemand : rotationsBeimpfungsautomat (n.), RotationsAusplattirungsautomat (n.)
environnement nom masculin ▣ Note. Concerne les milieux air, eau, sol. Les domaines de ces milieux constituent l'atmosphère, l'hydrosphère, la lithosphère.
■ anglais : environment; allemand : Umgebung (f.), Umwelt (f.)
enzyme nom féminin action : catalyse des réactions métaboliques
1. la réponse nous est offerte par les catalyseurs efficaces que les cellules vivantes utilisent pour accélérer une dizaine ou même une centaine de milliers de fois des réactions qui ne se dérouleraient normalement qu'à un rythme imperceptible. Les cellules accomplissent cet extraordinaire travail de synthèse en adoptant un catalyseur particulier à chaque étape du métabolisme. C'est à ces catalyseurs que l'on donne le nom d'enzymes.
(A 22 : 45) 2. Si on les compare à d'autres catalyseurs utilisés en synthèse organique, les enzymes sont exceptionnelles pour plusieurs raisons :
- elles peuvent catalyser un large spectre de réactions,
- elles sont généralement très sélectives tant pour le type de réactions catalysées que pour la structure du substrat (réactif) et du produit,
- les cinétiques de réaction peuvent être très rapides. (A 24 : 16)
3. Les enzymes sont des catalyseurs biologiques de nature protidique qui interviennent dans toutes les réactions métaboliques énergétiquement possibles, qu'elles accélèrent par activation spécifique. Elles permettent d'atteindre rapidement l'état d'équilibre de la réaction sans la modifier. Ce sont les outils-clés de la biotechnologie et de la bioindustrie.
(A 23 : 335) ■ anglais : enzyme, ferment, biocatalyst; allemand : Enzym (n.)
enzyme à activité bactériostatique nom féminin ↓ lysozyme, glucose oxydase, lactoperoxydase, sulfhydryle oxydase, superoxyde dismutase
application : industrie laitière
1. Les enzymes utilisées en industrie laitière peuvent se classer en quatre groupes compte tenu des principaux constituants du lait et de sa grande sensibilité au développement microbien :
- les protéases
- les lipases
- les galactosidases
- les enzymes à activité bactériostatique (A 1 : 12)
2. Des enzymes à activité bactériostatique sont présentes naturellement dans le lait :
- lysozyme
- glucose oxydase
- lactoperoxydase
- sulfhydryle oxydase
- superoxyde dismutase
L'utilisation de ces diverses enzymes peut être envisagée soit en raison de leur propriétés bactériostatiques, soit en raison des modifications biochimiques qu'elles peuvent produire.
(A 1 : 15) ■ anglais : bacteriostatic enzyme; allemand : bakteriostatisches Enzym (n.)
enzyme allostérique nom féminin action : régulation des processus métaboliques de la cellule vivante
Ces enzymes de régulation sont généralement oligomériques, c'est-à-dire constituées d'un petit nombre de monomères dépassant rarement six unités. Elles possèdent sur chaque monomère plusieurs sites spécifiques, dits sites allostériques, pour la fixation de différents ligands, dont le substrat. En se fixant sur l'enzyme, ces ligands entraînent une modification de la co
nom fémininiguration du site de fixation du substrat. Ils facilitent ou défavorisent la liaison du substrat à l'enzyme, agissant comme régulateur du fonctionnement de l'enzyme. On dit qu'il existe un effet de coopérativité entre les sites.
(A 23 : 365) ■ anglais : allosteric enzyme; allemand : allosterisches Enzym (n.)
enzyme de fermentation nom féminin Dès que le développement de la microbiologie a permis de mieux comprendre les systèmes qui président à la synthèse des enzymes chez les microorganismes, la production industrielle d'enzymes s'est orientée vers les processus fermentaires. Les principaux avantages des enzymes de fermentation par rapport aux enzymes d'extraction sont les suivants :
- une production indépendante des contraintes saisonnières et géographiques,
- une possibilité d'utilisation de matières premières bon marché,
- des rendements de production pouvant être augmentés de façon importante par l'amélioration des souches microbiennes et l'optimisation des conditions de fermentation. (A 23 : 381)
■ anglais : fermentation enzyme; allemand : durch Fermentation gewonnenes Enzym (f.)
enzyme de restriction nom féminin = endonucléase de restriction
action : cliver l'ADN au niveau de séquences spécifiques
1. Ces enzymes sont des protéines qui coupent l'ADN en des sites spécifiques. Elles reconnaissent dans l'ADN de courtes séquences sur lesquelles elles se fixent et coupent l'ADN dans ces séquences ou à leur voisinage.
(A 5 : 30) 2. Ces enzymes reconnaissent spécifiquement dans l'ADN de courtes séquences (de quatre à six bases généralement) et coupent l'ADN à cet endroit. Le nom donné à ces enzymes provient des phénomènes de restriction observés chez les bactéries : un ADN étranger introduit dans une cellule bactérienne (par exemple, un ADN de bactériophage ou un ADN introduit artificiellement par transformation), est coupé à des sites spécifiques par ces enzymes.
(A 16 : 242) ■ anglais : restriction endonuclease; allemand : Restriktionsenzym (n.)
enzyme exocellulaire nom féminin = 1. enzyme extracellulaire; 2. Exoenzyme
les enzymes peuvent être extra ou intracellulaire. Les enzymes extracellulaires sont excrétées dans l'environnement par les cellules vivantes et peuvent être facilement isolées, alors que les enzymes intracellulaires sont associées aux membranes cellulaires ou aux organites et sont plus difficiles à isoler. Bien que dans la nature les enzymes intracellulaires soient en plus grand nombre, la plupart des enzymes commerciales sont extracellulaires, microbiennes et obtenues par fermentation.
(A 15 : 7) ■ anglais : extracellular enzyme, exoenzyme; allemand : Exoenzym (n.), extrazelluläres Enzym (n.)
enzyme immobilisée nom féminin = enzyme fixée
≠ enzyme libre
↔ enzyme modifiée
1. Enzyme retenue sur ou dans un milieu solide. Cette immobilisation peut accroître l'activité, la stabilité et donc la durée de vie (turnover) de ce biocatalyseur. C'est un procédé permettant l'utilisation industrielle des enzymes.
(D 13 : 87) 2. La première conférence d'Ingénierie Enzymatique de Henniker (USA) définissait une classification des enzymes immobilisées, selon le mode de fixation retenu. Dans cette classification, les enzymes immobilisées sont considérées comme un cas particulier des enzymes modifiées.
(A 23 : 393-394) ▣ Note. Les applications industrielles des enzymes immobilisées sont nombreuses : isomérisation du glucose, hydrolyse du lactose, synthèse d'acides aminés (lysine, alanine), production d'acrylamide.
■ anglais : immobilized enzyme; allemand : immobilisiertes Enzym (n.)
enzyme intracellulaire nom féminin = 1. Endozyme; 2. enzyme endocellulaire
≠ enzyme extracellulaire
les enzymes peuvent être extra ou intra-cellulaire. Les enzymes extra-cellulaires sont excrétées dans l'environnement par les cellules vivantes et peuvent être facilement isolées, alors que les enzymes intracellulaires sont associées aux membranes cellulaires ou aux organites et sont plus difficiles à isoler. Bien que dans la nature les enzymes intracellulaires soient en plus grand nombre, la plupart des enzymes commerciales sont extracellulaires, microbiennes et obtenues par fermentation.
(A 15 : 7) ■ anglais : intracellular enzyme, endozyme; allemand : Endozym (n.), intrazelluläres Enzym (n.)
enzyme thermostable nom féminin Les enzymes thermostables clonées dans des organismes mésophiles permettent d'amplifier la productivité, et par choc thermique d'inactiver les activités contaminantes et donc de simplifier considérablement les coûts d'extraction et de purification.
(P 3/35 : 40) ▣ Note. enzyme qui supporte des hautes températures
■ anglais : thermostable enzyme, heat stable enzyme; allemand : hitzestabiles Enzym (n.)
enzymologie nom féminin ▣ Note. branche de la biochimie consacrée à l'étude des enzymes
■ anglais : enzymology; allemand : Enzymologie (f.)
enzymologie industrielle nom féminin ▣ Note. utilisation d'enzymes à des fins de production industrielle
■ anglais : industrial enzymology; allemand : Industrielle Enzymologie (f.)
épandage nom masculin objet : eaux usées
application : traitement des eaux et des boues
L'épuration des effluents des bioindustries sera assez complexe et fera appel à des technologies séparatives parfois spéciales (centrifugation, ultrafiltration, électrodialyse, séchage) et à des procédés biologiques (traitements aérobie, anaérobie et épandage).
(A 19 : 21) ■ anglais : spreading; allemand : Rieselverfahren (n.)
épuration nom féminin ▣ Note. traitement des eaux usées pour en éliminer les substances polluantes toxiques pour l'homme et son environnement
■ anglais : sewage treatment, wastewater treatment; allemand : Abwasserreinigung (f.)
estérification nom féminin objet : esters d'acide minéraux ou organiques
action : hydrolyse
agent : estérase
Ces réactions enzymatiques d'estérification et de transestérification permettent de préparer de nouvelles matières premières lipidiques présentant des propriétés fonctionnelles (point de fusion, tartinabilité) et nutritionnelles (rapport acides gras saturés:acides gras insaturés) mieux adaptés aux besoins de l'industrie et du consommateur
(A 1 : 44) ■ anglais : esterification; allemand : Esterbildung (f.), Veresterung (f.)
étuve nom féminin = « four » est également utilisé pour une étuve réglée à 105 °C
Appareil destiné à stériliser par la chaleur des objets ou des denrées, ou à maintenir des cultures de microbes à une température constante. Petit four pour faire sécher différentes substances.
(D 3 : 660) ▣ Note. étuves et incubateurs se présentent exactement de la même façon.
■ anglais : incubator, sterilizer; allemand : Trockenhitze-Sterilisationsschrank (m.), Trockenschrank (m.)
étuve à vide nom féminin action : séchage de produits thermosensibles
Etuve totalement étanche possédant une sortie pour tirer sous vide grâce à une pompe à vide.
(C 1/94 : 572) ■ anglais : vacum incubator; allemand : Gärschrank (m.), Trockenschrank (m.)
étuve bactériologique nom féminin Appareil destiné à l'incubation de substances biologiques. Obligatoirement fourni avec un système double porte, sans ventilation forcée, et ayant une température de chauffe de 70 °C maximum.
(Rubin, 1994) ■ anglais : bacteriological incubator; allemand : Brutschrank (m.) für Bakterienkulturen
étuve réfrigérée nom féminin L'étuve réfrigérée est un appareil destiné à l'incubation ou au stockage de toute substance thermosensible. Le domaine de température st généralement limité à –20 °C.
(Rubin, 1994) ■ anglais : cooled incubator, refrigerated incubator; allemand : Kälte-Brutschrank (m.)
évaporateur nom masculin ▣ Note. désigne un ensemble d'appareils destinés à évaporer l'eau de solvants contenus dans un liquide, afin de le concentrer.
■ anglais : evaporator, concentrator; allemand : Verdampfer (m.)
évaporateur concentrateur nom masculin objet : échantillons biologiques et chimiques
action : évapore, sèche et concentre
1. L'évaporateur concentrateur permet le séchage rapide de petits volumes d'éthanol:eau ou de méthanol:eau utilisés dans la précipitation de l'ADN.
(C 1/92 : 608) 2. Les domaines d'application de l'évaporateur concentrateur sont : chromatographie liquide et gazeuse, purification des protéines, préparation ADN, ARN, spectrophotométrie de masse, électrophorèse, etc.
(C 5 : 293) ■ anglais : centrifuge evaporator; allemand : Verdampfungs Konzentrierer (m.)
évaporateur par flux gazeux en bain à sec nom masculin L'évaporateur est composé d'un bain à sec thermostaté, d'un portoir métallique, d'un plateau répartiteur de flux gazeux [...]. Ce système consiste à projeter un fux gazeux à la surface des solutions portées à une température légèrement inférieure à leur point d'ébullition.
(C 1/92 : 610) ■ anglais : dry bath gazeous flux evaporator; allemand : Trockenbad Gasstrom-Verdampfer (m.)
évaporation nom masculin ■ anglais : evaporation, vaporization; allemand : Verdampfen (n.), Verdampfung (f.)
exotoxine nom féminin Certaines bactéries et moisissures excrètent des toxines. Dans certains cas la production industrielle de ces toxines présente un grand intérêt car cela permet la fabrication d'antigènes, de vaccins et d'antitoxines. Chez les bactéries on distingue deux types de toxines : les exotoxines et les endotoxines. Les exotoxines sont de nature protéique, très actives mais thermolabiles, excrétées généralement pendant la croissance et rencontrées essentiellement chez des Gram positives [...]. Elles sont utilisées comme source d'antigènes mais surtout comme source d'anatoxines (vaccins).
(A 23 : 152) ■ anglais : exotoxin; allemand : Exotoxin (n.), extrazelluläres Toxin (n.)
extraction par fluides supercritiques nom féminin = extraction par solvants supercritiques
↑ technique séparative
objet : arômes, protéines
action : extraction
agent : fluides supercritiques
application : industrie agroalimentaire
Les techniques séparatives, l'extraction par fluides supercritiques, sont des exemples des nouvelles technologies qui peuvent changer les procédés, voire aboutir à la création de nouveaux produits.
(P 3/80 : 7) ▣ Note. voir fluide supercritique
■ anglais : supercritical extraction; allemand : Extraction durch superkritische Flüssigkeiten (f.)
extraction par solvant nom féminin action : extraction des constituants d'un mélange
objet : arômes, caféine
agent : solvant organique
Les constituants lipophiles peuvent être extraits à l'aide de solvants organiques. C'est ainsi que l'on peut extraire les lipides d'un broyat de graines végétales ou d'une émulsion. On peut également extraire des constituants solubilisés en milieu aqueux, si ceux-ci peuvent également se solubiliser dans un milieu organique non miscible dans l'eau (extraction d'arôme par solvant).
(A 22 : 73) ■ anglais : solvent extraction; allemand : Lösungmittelextraktion (f.)
extraction-purification nom féminin L'extraction-purification est un point clef du génie enzymatique. L'extraction-purification est un domaine pour lequel l'intérêt général n'est pas très important, mais c'est un domaine essentiel en biotechnologie. Tous les procédés aboutissent à des problèmes liés à l'extraction et purification des molécules produites par les fonctions biologiques.
(A 24 : 17) ■ anglais : purification-extraction; allemand : Extraktions- Aufreinigung (f.)